"Könnten Sie mir wenigstens sagen, welcher Name es war? War es Kensington oder Arlington?" "Genau gesagt:Keiner von beiden. Es war Washington." "Hatten Sie bei dem auch einen Vornamen?" "Martha."
"Könnten Sie mir wenigstens sagen, welcher Name es war? War es Kensington oder Arlington?" "Genau gesagt:Keiner von beiden. Es war Washington." "Hatten Sie bei dem auch einen Vornamen?" "Martha."
"Jack Cassidy represented the textbook profile of what an actor should be and how an actor reaches his goal. Hard work, determination, humor, wit, introspection crossed with the necessary outer layer of extraversion."
Ja, sehr richtig. Da hat sich Ward Fowler bedient.
"Könnten Sie mir wenigstens sagen, welcher Name es war? War es Kensington oder Arlington?" "Genau gesagt:Keiner von beiden. Es war Washington." "Hatten Sie bei dem auch einen Vornamen?" "Martha."
"Jack Cassidy represented the textbook profile of what an actor should be and how an actor reaches his goal. Hard work, determination, humor, wit, introspection crossed with the necessary outer layer of extraversion."
"Jack Cassidy represented the textbook profile of what an actor should be and how an actor reaches his goal. Hard work, determination, humor, wit, introspection crossed with the necessary outer layer of extraversion."
"Könnten Sie mir wenigstens sagen, welcher Name es war? War es Kensington oder Arlington?" "Genau gesagt:Keiner von beiden. Es war Washington." "Hatten Sie bei dem auch einen Vornamen?" "Martha."
"Jack Cassidy represented the textbook profile of what an actor should be and how an actor reaches his goal. Hard work, determination, humor, wit, introspection crossed with the necessary outer layer of extraversion."