Ich mag die Columbostimme der Santinizeit besonders. Die klingt angenehm harmonisch, sanft, aber trotzdem männlich und ist nie nervig.
Bei der Original-Columbo-Stimme habe ich dagegen Verständnisprobleme... da wird teilweise sehr flapsig (und slangig?) gesprochen. Von den anderen Darstellern nicht so sehr wie von Columbo. Gefällt mir im Deutschen besser, dass dort wert auf ordentliche Aussprache gelegt wird
Wer ist jetzt eigentlich der "Santini"-Columbo-Sprecher?
/edit
martha, ich hab eben erst nachträglich deine Meinung gelesen und kann dir bezüglich der Originalstimme nur zustimmen... hätte es aber nicht gewagt, das hier so frech und undiplomatisch auszusprechen
Zum späten Gekrächze stimme ich ebenfalls zu. Das war sehr hart an der Grenze des Erträglichen.