Hallo,
erstmal wollt ich Hallo an alle sagen, hab mich gerade angemeldet . Und habe direkt eine Frage:
Auf den DVDs gibt es ja teilweise keine deutsche Synchro in einigen Szenen. Wie ich nachlesen konnte, scheint das daran zu liegen, das die entsprechenden Szenen anscheinend im dt. Fernsehen rausgeschnitten und somit nicht synchronisiert wurden. Was mich jetzt nur gewundert hat, war dass diese Wechsel ins Englische teilweise mitten in einer Szene sind und manchmal auch (für mich) wichtige Szenen enthalten und nicht einfach so gekürzt sein sollten. Ist das wirklich nur so dass die englischen Szenen in Deutschland rausgekürzt wurden oder gibts da noch nen anderen Grund?
Finde ich schon recht seltsam weil der Wechsel ins Englische manchmal wie gesagt mitten in einer Szene ist; das hätte einem doch im Fernsehen auffallen müssen, dass da was fehlt. Zb. in "Double Shock" als Columbo in dem Fernsehstudio in der Küche steht und mit den Eiern rumhantiert. Da ist eine klitzekleine Szene nicht synchronisiert und einen Moment darauf passt es wieder. Mich wundert es nur dass das teilweise an den dümmsten Stellen gemacht wurde. Schon seltsam...